Лермонтов Михаил Юрьевич - Беглец

История охоты Есть какое-то магическое притяжение в текстах об охоте и охотничьих фотографиях 19 века. В наше время любая находка документов той эпохи представляет интерес. В Курганском областном архиве сохранилась интересная книга того времени: Какие-либо подробности о судьбе автора этого произведения, к сожалению, не известны. Думаю, что для охотоведов может представлять интерес описание опыта приручения и содержания диких косуль в то время. Возможно такой опыт был описан впервые. тиль и текст привожу дословно, как в первоисточнике. Предисловие Посвящаю несколько страниц моим рассказам об охоте, я не собираюсь выпустить какой-либо ученый труд, а просто хочу познакомить с этим спортом незнающих его, а знающим хотелось бы, насколько могу, рассказать кое-что любопытное, упомянуть о хороших местах на ту или другую дичь и обратить их внимание на то обстоятельство, что охота сильно падает, и на причины этого падения. Я по воле судьбы, совершенно случайно попал в Тобольскую губернию; был человеком с хорошими средствами, не нуждался в службе и отдавался вполне этому удовольствию, тем более, что оно было моим любимым делом. В течение нескольких лет я был холостой и почти жил на охоте, проводя всё своё время в полях, лугах и лесах.

Лань,бегущая по кругу.

Лев Успенский, Всеволод Успенский - Двенадцать подвигов Геракла Как ни силен был герой, он всё же не решился сразу вступить в поединок со страшным зверем. Быстрый, как молния, отскочил он с тропинки в сторону и спрятался за дерево такой толщины, что пять человек не смогли бы охватить его ствол руками. Яростный вепрь как буря налетел на дерево, разя его ударами клыков. Пена клочьями падала с его рыла.

Под тяжкими ударами ствол затрещал.

Галеон «Золотая Лань» является вторым в истории судном, которому удалось повторить путь Магеллана. Исключительным является то.

Это радуются победе шотландские воины. Наголову разбили они англичан в жестокой битве. Хотели англичане покорить вольную Шотландию, но не отдали свой любимый край смелые шотландцы. Тесным строем, плечом к плечу, пошли шотландские воины на врага. И не выдержали англичане, побежали. На берегу славной реки Лидер отдыхает шотландская дружина во главе со своим вождём лордом Дугласом. Шатёр для него разбит посреди зелёной поляны, у самого подножия замка Эрсилдун. Но сейчас, ранним вечером, пусто в шатре.

Пируют победители в славном замке Эрсилдуне. Много доблестных воинов собралось в пиршественном зале. Ещё не зажили раны, но каждая из них прибавляет чести воину. Лишь рана в спину постыдна. Владелец замка Томас Лермонт радушно и ласково потчует гостей.

арина Мало кто не помнит наизусть хотя бы частично строки из баллады М. Вместе с Лермонтовым мы восхищаемся мужеством русских солдат, их любовью к родине, готовностью к самопожертвованию. Хорошо известно также, что Лермонтов был участником Кавказской войны , участвовал в знаменитом сражении при реке Валерик 11 июля года, проявил незаурядное мужество. Государь-император, правда,"не изволил изъявить монаршего соизволения на испрашиваемую ему награду".

Предкосатками бегут все морские животные: тюлени, моржи и т. д., бегут страха перед людьми, даже у таких пугливых животных, как лани, олени и т.

Быстрей, чем заяц от орла; Бежал он в страхе с поля брани, Где кровь черкесская текла; Отец и два родные братаЗа честь и вольность там легли, И под пятой у сопостатаЛежат их головы в пыли. Их кровь течет и просит мщенья, Гарун забыл свой долг и стыд; Он растерял в пылу сраженьяВинтовку, шашку — и бежит! И скрылся день; клубясь туманыОдели темные поляныШирокой белой пеленой; Пахнуло холодом с востока, И над пустынею пророкаВстал тихо месяц золотой!..

Усталый, жаждою томимый, С лица стирая кровь и пот, Гарун меж скал аул родимыйПри лунном свете узнает; Подкрался он, никем незримый С кровавой битвы невредимыйЛишь он один пришел домой. И к сакле он спешит знакомой, Там блещет свет, хозяин дома; Скрепясь душой как только мог, Гарун ступил через порог; Селима звал он прежде другом, Селим пришельца не узнал; На ложе мучимый недугомОдин, — он, молча, — умирал И он привстал, и кровь бойцаВновь разыгралась в час конца.

Прими меня, мой старый друг; И вот пророк! Ни крова, ни благословленьяЗдесь у меня для труса нет!.. И саклю новую минуя, И прежних дней летучий сонВдруг обдал жаром поцелуяЕго холодное чело; И стало сладко и светлоЕго душе; во мраке ночи, Казалось, пламенные очиБлеснули ласково пред ним; И он подумал: И хочет он взойти — и слышит, И слышит песню старины И стал Гарун бледней луны: Месяц плыветТих и спокоен, А юноша воинНа битву идет.

Ружье заряжает джигит, Мой милый, смелееВверяйся ты року, Молися востоку,.

Горская легенда Гарун бежал быстрее лани

Что бежишь от меня, Хлоя, испуганно, Словно в горной глуши лань малолетняя! Шевельнет ли весна листьями взлетными, Промелькнет ли, шурша, прозелень ящерки В ежевике душистой, — Оглянись, я не тигр и не гетульский лев, Чтобы хищной стопой жертву выслеживать. Полно, зову покорствуй, Мать на мужа сменить пора.

Лань паслась при лунном свете. Средь душистых Но держал их цепко страх. За любимицу Снова вслед за ней бежит. Ох, как лань.

Двенадцать подвигов Геракла В этой книге собраны легенды глубокой древности. Сложены они древними греками ещё в те далёкие времена, когда люди только начинали изучать окружающий их мир, только приступали к его исследованию и объяснению. Соединяя правду и вымысел, придумывали они и рассказывали удивительные истории. Так сложилось множество преданий о богах, героях и фантастических существах- преданий, наивно объясняющих устройство мира и судьбы людей.

Бесконечно давно, две с половиной тысячи лет тому назад, греческие дети, сидя на тёплом песке у городских ворот или на каменных плитах храмов, слушали, как нараспев, пощипывая в лад струны тихой кифары, слепые певцы-рапсоды начинали эти удивительные повествования: За несколько лет до того времени, как в шумном Иолке вероломно овладел царским престолом коварный Пелий, дивные дела совершились на другом конце греческой земли — там, где среди гор и долин Арголиды лежал древний город Микены.

Жила в этом городе в те дни девушка, по имени Алкмена. Она была так прекрасна, что, встретив её на своём пути, люди останавливались и в безмолвном удивлении смотрели ей вслед. Она была столь умна, что самые мудрые старцы порою вопрошали её и дивились её разумным ответам.

Беглец (Лермонтов)

Псалмопевец поручил исполнение этого псалма искуснейшему из музыкантов, ибо эта песнь была достойна наилучшего исполнения. Для лучшего из певцов Израиля не могло быть лучшей песни. Он полон глубоких личных переживаний, изучение которых весьма полезно и назидательно для тех, чей путь на небеса такой же ухабистый, как и жизненный путь Давида. Узнать об опыте благочестивого и много претерпевшего святого всегда полезно.

Страх и боль смешались в этом страдании; но временами вспыхивала ярость Домино притаился, как мертвый, надеясь ускользнуть от внимания лани, Он отскочил, насколько позволяла цепь капкана, но дальше бежать не мог.

Похожие презентации Показать еще Презентация на тему: Твоим стыдом, беглец свободы, Не омрачу я стары годы, Ты раб и трус — и мне не сын!..

Что бежишь от меня…

Первые пять подвигов Геракла: Недолго пришлось Гераклу ждать первого приказа Эврисфея. Повелел царь убить огромного льва, обитавшего неподалеку от города Немей и опустошавшего его окрестности. Страшен был этот лев, порождение Тифона и змеедевы Ехидны; никаким оружием невозможно было его поразить, отскакивали от его шкуры стрелы и копья.

Михаил Лермонтов. Беглец («Гарун бежал быстрее лани»). Бежал он в страхе с поля брани, Где кровь черкесская Винтовку, шашку — и бежит!.

И он привстал, и кровь бойца Вновь разыгралась в час конца. Твоих услуг Я до могилы не забуду!..

Из истории охоты в Тобольской губернии

Лермонтова"Беглец" стихи о Кавказе. С помощью ярких художественных образов, он показал, что ожидало человека нарушившего неписаный кодекс чести гор Адыгэ Хабзэ и потерявшего вследствие своей слабости"лицо". Лермонтов, сосланный за вольнодумство царским самодержавием на Кавказ,"под пули горцев", принимал вынужденное участие. Подробней о нормах адыгэ хабзэ в статье: Горская легенда Быстрей, чем заяц от орла; Бежал он в страхе с поля брани, Где кровь черкесская текла; Отец и два родные брата За честь и вольность там легли, И под пятой у супостата Лежат их головы в пыли.

Страх и непонятное волнение стеснили грудь женщины; тревога за мужа, Но он начал бежать по насыпи, показывая всем, какой он храбрый.

Помогите это стихотворения нужно пересказать БеглецГарун бежал быстрее лани,… 64 24 октября Помогите это стихотворения нужно пересказать БеглецГарун бежал быстрее лани, Быстрей, чем заяц от орла; Бежал он в страхе с поля брани, Где кровь черкесская текла; Отец и два родные братаЗа честь и вольность там легли, И под пятой у супостатаЛежат их головы в пыли. Их кровь течет и просит мщения, Гарун забыл свой долг и стыд; Он растерял в пылу сраженьяВинтовку, шашку — и бежит!

бежал быстрее лани быстрей чем заяц от орла бежал он в страхе с поля брани

Но слава эта все же неполная. У него было четыре дарования: Прочная слава пришла только к его лирике; переводы Еврипида упоминаются с почтением, но мимоходом; критику хвалят, но с усилием; а о четырех драмах на античные темы стараются не вспоминать. Пятое его дарование - педагогика - почти вовсе не известно. Отчасти причиною этому - разделение труда:

Цитаты со словом «лань». Похожие цитаты: Из всех зверей В стадах нет ничего хорошего, даже когда они бегут вслед за тобою. Фридрих Ницше.

Он просидел там целую ночь. Там он и заснул. А во сне ему опять явилась богиня Гера. Поутру Эврисфей выбрался из чана, очистился от корок и шелухи и, напустив на себя важный вид, приказал Гераклу на этот раз поймать ему золоторогую Киренейскую лань. Выслушав новое приказание Эврисфея, Геракл глубоко задумался. Он знал, что у Киренейской лани неутомимые медные ноги, что она хитра и осторожна. Знал он и то, что лань эта была любимицей богини Дианы-охотницы. Диана же никому не позволяла прикасаться к своим любимым животным.

Поразмыслив об этом, Геракл решил как следует приготовиться к охоте. Не теряя времени, он отправился к себе на родину в Фивы и стал там упражняться в беге. Каждое утро, как только вставало солнце, молодой Иолай по просьбе Геракла садился верхом на коня, самого быстрого из всей четвёрки Амфитриона, и во всю конскую прыть скакал по долине.

А Геракл бежал рядом с конём, крепко держась за его гриву. В первый день он сумел пробежать наравне с конём только один час, во второй — два, в третий — три часа. Скоро Геракл приучился без устали бежать за конём целый день без еды и питья, не останавливаясь ни на минуту.

Дождем сыпали свои острые, как стрелы, перья на землю, но не попадали перья

Тере между предложениями и сказуемых надо написать о своих родителях чем они занимаются и кем работают и там надо тере поставить и определи 1 Январь Тема: Вот я написала и не знаю где поставить тере подскажите!

О, как все спокойно в стенах Биннори! Волна за волною по морю бежит, Волною Как будто бы чуткие лани, Спят девы спокойным и сладостным сном И облик Они нагоняют, они их зовут, И девушки бедные страхом объяты.

Неспешно скользит и зловредной струёй Жмется тесней к бесплодным пескам. Вы — налево, туда, где дорогу в леса Открыл Марафон , где овцы ведут Отары ягнят за собой, ища Пастбищ ночных; вы — туда, где Австр Смягчает мороз суровых Ахарн Пусть один из вас — на сладкий Гимет , К малолюдным другой Афиднам идет, Давно мы и тот не тревожили край, Где берег морской изогнулся лукой, Где Сунийский мыс.

И Флии зовут Всех, чья славой лесной душа плетена: Там вепрь живет — земледельцев гроза, Что множеством ран известен давно. А вы поводки молчаливых собак Отпустите вольней, но молоссов пусть Ярых держит ремень, пусть натянут сильней Стертой шеей своей привязь критские псы, Готовые в бой. А спартанским псам необуздан их род И до дичи охоч подвяжите тесней Узлом поводки. Когда время придет, Между гулких скал их лай зазвучит; А до той поры пусть чуткий их нос Ловит все ветерки и, низко склонясь, Ищет нор, пока рассвет еще тускл И росистая все отпечатки лап Сохраняет земля.

Пусть один понесет груз редких тенет На плечах, а другой — витые силки, Пусть и долгая нить, багряным пером Вкруг лесов запестрев, зверям преградит Тщетным страхом путь. Ты легкий дрот с размаху бросай, Ты, в обеих руках тяжесть древка держа, С широким копье острием направляй, Ты, в засаде засев, громким криком гони Пугливых зверей, а тебе — свежевать После лова кривым добычу ножом. О богиня, тебя, дева-лучница , жду, Кому отдана в заповедных краях Над пустынями власть, ты меткой стрелой Аракса пьют иль резвятся зимой На дунайском льду, преследуешь ты И на Крите лань, и в Гетулии льва Десницей твоей или, легкое взяв Оружье, разишь быстроногих серн.

Пестрый тигр тебе подставляет грудь, И загривок свой — волосатый зубр, И бежит к тебе круторогий тур. Всем зверям, что живут в пустынных краях, Там, где зрит их араб меж бесценных дерев, Или в скудных своих полях — гарамант, Иль в безлюдных степях — кочевой сармат, 69 Дикий прячет ли их Пиренейский хребет, Скрывает ли их Гирканская дебрь, — Страшен лук тугой, о Диана, твой.

Если с тем, кто тебя благодарно чтит, Сила твоя пребудет в лесах, Не порвет ни один ни тенет, ни силков Расставленных зверь; и возы заскрипят Под тяжестью туш, и у сытых собак Алым цветом кровь запятнает носы, И к лачугам своим, торжествуя, пойдет.

Шариковы